(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 龍江:古代地名,可能指現在的黑龍江或其他江河。
- 曉望:清晨遠望。
- 隱隱:形容山巒輪廓模糊。
- 白浪茫茫:形容江水波濤洶涌,一片白色。
- 煙樹:霧氣籠罩下的樹木,如詩如畫。
- 高低:指山勢起伏或建築錯落有致。
- 城郭:城牆和城門,泛指城市。
- 風帆:在風中飄揚的船帆。
- 遠近:遠處和近處。
翻譯
清晨,站在龍江邊遠望,兩岸青山的輪廓在晨霧中若隱若現,江面上波濤翻滾,白浪滔滔無際。霧氣繚繞的樹木和高低錯落的城市,與遠處近處駛來的風帆和舟船構成一幅生動的水色畫卷。
賞析
這首詩描繪了一幅典型的江南水鄉清晨景象,詩人以細膩的筆觸,將山水、城郭、風帆與舟航巧妙融合,展現出江邊寧靜而生機勃勃的動態畫面。通過「隱隱」和「茫茫」的對比,傳達出空間的深遠和廣闊,展現了龍江清晨的獨特韻味。薛瑄的詩歌語言簡潔而意境深遠,讓人彷彿置身於那清新宜人的江邊,感受那份靜謐與活力。