澹庵坐上觀顯上人分茶

分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧。 蒸水老禪弄泉手,隆興元春新玉爪。 二者相遭兔甌面,怪怪奇奇真善幻。 紛如擘絮行太空,影落寒江能萬變。 銀瓶首下仍尻高,注湯作字勢嫖姚。 不須更師屋漏法,只問此瓶當響答。 紫微仙人烏角巾,喚我起看清風生。 京塵滿袖思一洗,病眼生花得再明。 漢鼎難調要公理,策勳茗椀非公事。 不如回施與寒儒,歸續茶經傳衲子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 澹庵:胡銓的號。
  • 顯上人:一位僧人。
  • 分茶:一種茶藝表演。
  • 煎茶:烹茶方法。
  • 隆興元春:宋孝宗隆興元年。
  • 玉爪:一種茶葉。
  • 兔甌:指兔毫盞,一種茶具。
  • 擘(bò):分開。
  • 嫖姚(piāo yáo):勇健輕捷。
  • 紫微仙人:指顯上人。
  • 烏角巾:黑色的頭巾。

翻譯

分茶哪裏比得上煎茶好呢,煎茶又比不上分茶巧妙。蒸水的老禪師那擺弄泉水的雙手,在隆興元年新春有了新的玉爪茶。這二者在兔甌的表面相逢,奇奇怪怪真是善於變幻。紛紛如同分開的柳絮在太空行走,影子落在寒江能有萬千變化。銀瓶頭下而尾部高擡,注入熱水寫字姿態勇健輕捷。不需要再學習屋漏法,只問這瓶子是否有迴應。紫微仙人戴着烏角巾,呼喚我起來看到清風產生。京城的塵土沾滿衣袖想要清洗,病眼昏花得以再次明晰。漢鼎難以調節需要公道,因茶而獲得功勳不是公事。不如轉而施捨給貧寒的儒者,回去繼續撰寫茶經傳給僧人們。

賞析

這首詩生動地描繪了顯上人分茶的過程和奇妙場景。開頭比較了分茶和煎茶各自的特點。通過對老禪弄泉、分茶時的奇妙變幻以及一系列動作如注湯作字等的描寫,展現了分茶這門技藝的高超和神奇魅力。同時,也表現出詩人對清淨、超脫境界的嚮往,如「紫微仙人烏角巾,喚我起看清風生」。詩中還流露出對世情的感慨,認爲茶事之樂不應與功名之事混淆,最後希望茶經等能在僧人中流傳。整體語言詼諧,富有情趣,將分茶這一雅事描繪得別具風味。

楊萬里

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。 ► 4332篇诗文