(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 文徵明(zhēng):原名壁(也作璧),字徵明,明代傑出畫家、書法家、文學家。
- 匡牀:安適的牀。
- 甲煎:一種香料名。
- 金鴨:一種金屬制成的鴨形香爐。
- 崇蘭:叢蘭,叢生的蘭草。
繙譯
炎熱的夏天悠悠漫長,白晝顯得格外長,在安靜的房間裡睡起後,起身拂拭那安適的牀。不需要往金鴨香爐裡添加甲煎香料,那叢生蘭草散發的氣息已彌漫整個房間,処処充滿香氣。
賞析
這首詩描繪了夏日的情景,通過對環境和蘭草香氣的描寫,營造出一種閑適、甯靜的氛圍。詩的前兩句“炎夏悠悠白晝長,空齋睡起拂匡牀”,簡潔地勾勒出夏日的漫長和室內的甯靜,爲後文寫蘭草的香氣做鋪墊。後兩句“不須甲煎添金鴨,氣泛崇蘭滿幾香”,著重寫蘭草的香氣之濃鬱,甚至不需要添加香料,蘭香就已經充滿了整個房間。詩人以簡潔的語言,表現出對蘭草香氣的贊美,也傳達出一種對自然美好事物的訢賞和喜愛之情。整首詩語言清新自然,意境優美,給人以清新宜人的感受。

文徵明
文徵明,原名壁(或作璧),字徵明。四十二歲起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故號“衡山居士”,世稱“文衡山”,漢族,長州(今江蘇蘇州)人,明代畫家、書法家、文學家。因官至翰林待詔,私諡貞獻先生,故稱“文待詔”、“文貞獻”。爲人謙和而耿介,寧王朱宸濠因仰慕他的賢德而聘請他,文徵明託病不前往。正德末年因爲歲貢生薦試吏部,授翰林待詔。他不事權貴,尤不肯爲藩王、中官作畫,任官不久便辭官歸鄉。留有《甫田集》。
文徵明的書畫造詣極爲全面,詩、文、書、畫無一不精,人稱是“四絕”的全才,詩宗白居易、蘇軾,文受業於吳寬,學書於李應禎,學畫於沈周。其與沈周共創“吳派”。在畫史上與沈周、唐伯虎、仇英合稱“明四家”(“吳門四家”)。在詩文上,與祝允明、唐寅、徐禎卿 並稱“吳中四才子”。
► 837篇诗文