(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 華山畿:古代樂府詩題,畿(jī),指靠近國都的地方。
- 頓書:急速書寫。
- 闕:古代宮殿、祠廟或陵墓前的高臺,通常左右各一,臺上起樓觀。這裏指高大的石碑。
- 題碑:在碑上刻字。
翻譯
分別之後常常思念不已,急忙書寫千丈高的石碑,刻碑的文字永無休止之時。
賞析
這首作品表達了深切的相思之情。詩中「頓書千丈闕」和「題碑無罷時」運用誇張手法,形象地描繪了思念之深,以至於不停地書寫和刻碑,彷彿這樣可以將思念之情永久地銘刻下來。這種強烈的情感表達,使得這首簡短的詩篇充滿了感染力。