(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 畿(jī):古代王都所領轄的千里地面,此處指華山附近。
- 湯灌:形容腹部極度痛苦,如同被熱水灌注。
- 肝腸寸寸斷:比喻極度的悲傷和痛苦,好像肝腸被一寸寸切斷。
- 儂:古時吳語中的「你」。
- 底:何,什麼。
- 聊賴:依靠,寄託。
翻譯
我的腹部如同被熱水灌注,痛苦難忍,肝腸一寸寸地斷裂。告訴我,你還有什麼可以依賴和寄託的?
賞析
這首作品以極其生動的比喻表達了深切的痛苦和絕望。通過「腹中如湯灌」和「肝腸寸寸斷」的描繪,讀者可以感受到詩人所承受的巨大身體和心理痛苦。末句「教儂底聊賴」則透露出一種無助和迷茫,表達了在極度痛苦中的絕望情緒。整首詩語言簡練,情感強烈,展現了古詩中常見的對人生苦難的深刻反映。