所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
力薄:力量單薄、弱小。
根蒂:植物的根及瓜果的把兒,比喻事物的根基或基礎。蒂(dì)。
翻譯
力量單薄難以在春夏季綻放,在花草間歇處的露水之中。有誰會憐憫夜裏的雨呢,無奈只能和寒蟲一起哭泣。帶着清冷氣質在庭院後纔開放,秋天的神韻化爲滿地的紅色。自己知道根基柔弱,不敢埋怨那飄蕩的風。
賞析
這首詩以秋海棠爲描寫對象,通過對其生存狀態與特性的刻畫,表達出一種無奈與自憐。「力薄違春夏」寫出秋海棠因自身力量弱小而不能在春夏開花,有一種無奈之感。「有誰憐夜雨,無奈泣寒蟲」進一步烘托其孤獨與淒涼。「冷骨先庭晚,秋魂滿地紅」描繪了秋海棠開放較晚以及凋謝後的情景,營造出一種悽美氛圍。最後「自知根蒂弱,不敢怨飄風」則體現了它的自知之明和對命運的接受,雖有無奈但也有些許豁達。整首詩意境清幽,情感細膩而深沉,賦予了秋海棠一種獨特的人格魅力。