濟南七十二泉詩 其十八 北珍珠泉

· 晏璧
白雲樓下水溶溶,滴滴泉珠映日紅。 淵客泣來無覓處,恐隨流水入龍宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

晏璧:明代人。

溶溶:形容寬廣的樣子或者水流動的樣子。

淵客:古代神話中的人物。

翻譯

白雲樓下的水寬廣而流動,一滴滴泉珠映照着紅色的太陽。古代神話中的淵客哭泣着卻找不到地方,恐怕是隨着流水進入龍宮中了。

賞析

這首詩描繪了北珍珠泉的景象。首句寫出了泉水所在之處環境的開闊以及水的流動態勢,給人一種開闊而靈動的感覺。「滴滴泉珠映日紅」則生動地描繪出泉珠在陽光照耀下的璀璨之美,讓畫面鮮活起來。後兩句通過淵客的形象,增添了一種神祕的氛圍和傳說色彩,彷彿這顆顆泉珠有着不爲人知的故事,引發人們對其的遐想,整體給人一份優美而略帶神祕的意境感受。

晏璧

明江西廬陵人,字彥文。素有文名。永樂間曾任徐州判官。后累遷至山東按察司僉事。著有《史鉞》。 ► 73篇诗文