呉門送周水部謫楚二首 其一

客嵗曾開薊北書,知君秋興在鱸魚。 銜思却向湘沅去,明月滄洲滿謫居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳門:古吳縣城(今蘇州)的別稱。
  • 周水部:即周夢陽,曾任水部郎中。
  • (zhé):封建時代特指官吏降職,調往邊外地方。
  • 薊北:泛指薊州(今天津薊州區)以北地區。
  • 秋興:秋日的情懷、思緒。
  • 鱸魚:西晉張翰在洛陽爲官,見秋風起,想起家鄉的鱸魚膾,便辭官歸家。後多以鱸魚喻思鄉之情。
  • 湘沅:湘江和沅江,此指湖南一帶。
  • 滄洲:濱水的地方,常指隱士的居處。

翻譯

去年曾收到你從薊北寄來的書信,知道你在秋天生起了鱸魚之思。帶着思念之情卻要向湖南去了,明月照着濱水的你那貶謫的居所。

賞析

這首詩是詩人送周夢陽被貶謫去楚地時所作。首句回憶去年收到友人書信,暗示兩人友情之深。第二句用典,以張翰因思念鱸魚而辭官暗示友人的思鄉之緒。後兩句寫友人不得不帶着思念去往被貶之地,明月照着他的謫居之處,營造出一種孤寂、淒涼的氛圍,表達了對友人遭遇的同情和牽掛。全詩意境深沉,情感真摯。

徐中行

明浙江長興人,字子輿,號龍灣,因讀書天目山下,稱天目山人。嘉靖二十九年進士。授刑部主事,官至江西左布政使。與李攀龍、王世貞等稱後七子。性好客,卒於官,人多哀之。有《青蘿集》、《天目山人集》。 ► 50篇诗文