邵氏園亭

· 于石
曲曲亭臺日月春,人間榮辱兩無聞。 梅邊讀易分明月,松下敲棋碎白雲。 東里先生新釀酒,北山逋客舊移文。 家傳應得青門趣,手種園瓜手自耘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曲曲亭臺:曲折迴環的亭臺。
  • 日月春:形容時光美好,如春日般溫暖。
  • 榮辱兩無聞:不關心外界的榮譽和恥辱。
  • 梅邊讀易:在梅花旁邊閱讀《易經》。
  • 分明月:明亮的月光。
  • 松下敲棋:在松樹下下棋。
  • 碎白雲:形容棋子落下的聲音,如同打碎了白雲。
  • 東里先生:指鄰居或朋友。
  • 新釀酒:新釀製的酒。
  • 北山逋客:指隱居在北山的人。
  • 舊移文:舊時的文章或書信。
  • 青門趣:指田園生活的樂趣。
  • 園瓜:園中的瓜果。
  • 手自耘:親手耕種。

翻譯

曲折迴環的亭臺,時光美好如春日般溫暖,我在這裏不關心外界的榮譽和恥辱。在梅花旁邊閱讀《易經》,明亮的月光照耀着;在松樹下下棋,棋子落下的聲音如同打碎了白雲。鄰居或朋友新釀製的酒,隱居在北山的人舊時的文章或書信。我傳承了田園生活的樂趣,親手耕種園中的瓜果。

賞析

這首作品描繪了一幅隱居田園的寧靜生活畫面。通過「曲曲亭臺」、「梅邊讀易」、「松下敲棋」等意象,展現了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。詩中「榮辱兩無聞」一句,更是表達了詩人對名利的淡泊。整首詩語言優美,意境深遠,體現了元代隱逸詩的特點。

于石

宋元間婺州蘭溪人,字介翁,號紫巖,更號兩溪。貌古氣剛,喜詼諧,自負甚高。宋亡,隱居不出,一意於詩。豪宕激發,氣骨蒼勁,望而知其爲山林曠士。有《紫巖集》。 ► 204篇诗文