西烏夜飛

我昨憶歡時,攬刀持自刺。 自刺分應死,刀作雜樓僻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攬刀:拿起刀。
  • 自刺:自己刺自己。
  • 分應死:應該死去。
  • 雜樓僻:雜亂的樓閣角落。

翻譯

昨天我回憶起與心愛的人相聚的時光,情不自禁地拿起刀來刺向自己。我本應該因此死去,但刀卻落在了雜亂的樓閣角落。

賞析

這首作品表達了深切的思念與絕望之情。詩中的「我昨憶歡時」直接點明瞭主人公的情感背景,而「攬刀持自刺」則突顯了其內心的痛苦與掙扎。最後,「刀作雜樓僻」不僅描繪了場景的淒涼,也暗示了主人公未能如願以償的悲劇。整首詩語言簡練,情感深沉,通過簡單的敘述展現了複雜的內心世界。

無名氏

隋朝佚名作者的統稱。 ► 674篇诗文