郭長生吹笛歌

閒夜寂已清,長笛亮且鳴。 若欲知我者,姓郭名長生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒夜:安靜的夜晚。
  • 寂已清:非常寧靜,沒有雜音。
  • 長笛:一種樂器,通常較長,音色悠揚。
  • 亮且鳴:聲音明亮而且響亮。
  • 若欲知我者:如果你想要知道我是誰。
  • 姓郭名長生:我的姓是郭,名字叫長生。

翻譯

在這樣一個安靜至極的夜晚,長笛的聲音既明亮又響亮。如果你想知道吹笛的人是誰,我姓郭,名叫長生。

賞析

這首作品以簡潔明快的語言,描繪了一個寧靜夜晚中長笛的悠揚聲音。通過「閒夜寂已清,長笛亮且鳴」的描寫,讀者彷彿能聽到那清脆的笛聲在夜空中迴盪。後兩句直接點明吹笛者的身份,簡單直接,卻也透露出一種自信和驕傲。整首詩意境寧靜而深遠,語言質樸而富有音樂感,展現了古詩的韻味和魅力。

無名氏

隋朝佚名作者的統稱。 ► 674篇诗文