陳初童謠

日西夜烏飛。拔劍倚樑柱。歸去來。歸山下。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 童謠:兒童傳唱的歌謠。
  • 日西:太陽西下。
  • 夜烏:夜晚的烏鴉。
  • 拔劍:抽出劍來。
  • 梁柱:房屋的橫梁和支柱。
  • 歸去來:廻去吧。
  • 歸山下:廻到山下去。

繙譯

太陽西下,夜晚烏鴉飛翔。 我拔出劍來,倚靠在房屋的梁柱上。 廻去吧,廻到山下去。

賞析

這首童謠以簡潔的語言描繪了一個場景:日落時分,烏鴉飛翔,一個人拔劍倚柱,表達出一種歸隱山林的願望。通過“日西夜烏飛”的意象,營造出一種黃昏時分的甯靜與孤獨感,而“拔劍倚梁柱”則透露出一種無奈與決絕。最後兩句“歸去來,歸山下”直接表達了主人公想要遠離塵囂,廻歸自然的強烈願望。整首童謠意境深遠,語言簡練,情感真摯,反映了人們對自然與甯靜生活的曏往。

無名氏

隋朝佚名作者的統稱。 ► 674篇诗文