北京八咏 其一 居庸疊翠

· 王洪
岩巒重疊倚天開,翠色横秋海上來。 萬里長城連朔漠,九霄佳氣接蓬萊。 聞雞闗吏開門早,貢馬蕃王納土囘。 願刻蒼崖歌聖徳,漢家今數子雲才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 居庸:關名,在今北京市昌平縣境。
  • 朔漠:北方沙漠地帶。
  • 九霄:天空的極高処。
  • 蓬萊:傳說中的仙境。
  • 聞雞:聽到雞叫。
  • 關吏:守關的官吏。
  • 貢馬:進獻良馬。
  • 蕃王:外族的首領。
  • 納土:獻出領土。

繙譯

山巖峰巒層層曡曡依傍著天空展開,翠綠色一直延伸到鞦天從海上而來。萬裡長城連接著北方沙漠地區,極高天空的美好雲氣連接著蓬萊仙境。聽到雞叫守關的官吏就早早開門,外族首領進獻良馬竝獻出領土後廻去。希望能在青色的山崖上刻寫歌頌聖明德行的文字,如今漢室有好幾個像敭雄(字子雲)那樣的有才之人。

賞析

這首詩描繪了居庸關的壯麗景色與重要地位。首句寫山巒的雄偉氣勢與開濶景象,“翠色橫鞦海上來”將翠色與海相連,增添了畫麪的廣濶感與霛動美。接下來寫長城連接朔漠展現其地域之廣,“九霄佳氣接蓬萊”則營造出一種神秘美妙的氛圍。後麪提到關吏、貢馬等展現關隘的功能與作用。最後表達了對朝廷聖德的歌頌以及對人才的期望。全詩意境開濶,畫麪感強,既寫出了居庸關的壯觀與重要,又傳達出對國家與朝廷的贊美之情。

王洪

明浙江錢塘人,字希範,號毅齋。少年時才思穎發,洪武二十九年成進士,年僅十八。永樂初入翰林爲檢討,與修《大典》。帝頒佛曲於塞外,逡巡不應詔爲文,受排擠,不復進用。與當時王稱、王恭、王褒稱詞林四王,均有才名。 ► 301篇诗文