遊紫金山

· 王越
退休贏得老來閒,跳出浮生夢覺闗。 鏡影地涵三處水,玉痕天鑿兩重山。 白雲為我供詩興,紅葉欺人上醉顔。 自笑平生如倦鳥,随風飛去又飛還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浮生:指人生。古代老莊學派認爲人生在世空虛無定,故稱人生爲浮生。
  • 鏡影:像鏡子一樣平靜的影子,這裏形容水面的平靜。
  • 玉痕:玉石般的痕跡,這裏用來形容山上的某種形狀如同玉痕。
  • 詩興:做詩的興致。

翻譯

退休之後迎來了老來的清閒時光,彷彿跳出了往日那虛幻如夢的生活關卡。大地包容着三處如鏡子般平靜的水面,天空像是用玉斧鑿出了兩重山巒。潔白的雲朵激發了我寫詩的興致,豔麗的紅葉好似故意爬上我帶着醉意的臉龐。自己不禁嘲笑一生就如那疲倦的飛鳥,隨着風一會兒飛走,一會兒又飛了回來。

賞析

這首詩描繪了作者退休後遊覽紫金山時悠閒、愜意又略帶感慨的心境。開篇「退休贏得老來閒,跳出浮生夢覺關」,直白地表達了退休後的輕鬆,將之前的人生比作一場夢,如今彷彿夢醒,突出了心境的超脫。中間兩聯「鏡影地涵三處水,玉痕天鑿兩重山。白雲爲我供詩興,紅葉欺人上醉顏」着力描繪紫金山的美景,對仗工整。對山水的描寫形象地勾勒出紫金山自然風光的秀麗,而白雲激發詩興、紅葉爬上醉顏的擬人化寫法,讓景色充滿了情趣和生機,表現出詩人沉浸在山水之間愉悅閒適的狀態。尾聯「自笑平生如倦鳥,隨風飛去又飛還」,以疲倦的飛鳥自比,回顧一生,感慨自己的奔波起伏,又有一種迴歸平靜後的豁達。整首詩既有對自然風光的讚美,又有對人生的思考與感悟,情景交融,情感真摯而深沉 。

王越

明大名府浚縣人,字世昌。多力善射,有文武才。景泰二年進士。授御史。天順初至山東按察使。七年,因李賢薦擢右副都御史,巡撫大同。在官整軍經武,大修邊備。成化初,兼巡撫宣府。七年,總督軍務,數出邊塞,擊據有河套的韃靼軍。九年,率許寧、周立出榆林,收復河套。次年,爲首任三邊總制。旋還朝,督十二團營,累官爲兵部尚書。以急於功名,附宦官汪直。十六年,從汪直出兵,至威寧海子,襲殺韃靼軍老弱。封威寧伯。直得罪,越亦奪爵除名。弘治間復起,又結宦官李廣。十年,總制甘涼邊務。廣得罪,越頗憂恨,旋卒。越實能兵,能用將士,以結中官,爲士論所輕。卒諡襄敏。 ► 118篇诗文