京口

· 陳孚
昔日巍樓倚北門,朱闌空鎖蒼苔痕。 金山風起水聲急,鐵甕雨来雲氣昏。 仙杖無靈花已槁,霸圖有恨石猶存。 漁舟只在滄浪上,一笛夕陽愁客魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 京口:古城名,故址在江蘇鎮江市。
  • 巍樓:高大的樓。
  • 朱闌:即朱欄,紅色的欄杆。
  • 蒼苔:青色苔蘚。
  • 金山:在江蘇鎮江市區西北。
  • 鐵甕:又名子城,在江蘇鎮江,相傳爲三國吳孫權所築。
  • 仙杖:仙人的手杖。
  • :(gǎo)枯萎。
  • 霸圖:宏圖霸業。
  • 滄浪:青蒼色的水。

翻譯

昔日高大的樓臺依靠着北門,紅色欄杆徒然地鎖住青色苔蘚的痕跡。金山上起風時水聲湍急,鐵甕城中下雨時雲氣昏暗。仙人的手杖已不靈驗花兒也已枯萎,宏偉的霸業有遺憾巨石依然存在。漁船隻在青蒼色的水面上,夕陽中一聲笛音讓客居之人的魂魄發愁。

賞析

這首詩描繪了京口的歷史遺蹟和當前景象,營造出一種滄桑和惆悵之感。首聯通過「巍樓」和「蒼苔痕」展現出昔日繁華與如今的荒涼對比。頷聯以金山的風急水響和鐵甕的雲雨來烘托氛圍。頸聯提及仙杖不靈、霸圖有憾,體現了歷史的變遷與無常。尾聯中漁舟和夕陽下的笛音,更增添了客居者黯然神傷的愁緒。全詩意境深沉,語調悲涼,表達了詩人對歷史和時光流逝的感慨。

陳孚

元台州臨海人,字剛中,號勿齋。幼穎悟。世祖時以布衣上《大一統賦》,署爲上蔡書院山長,調翰林國史院編修,攝禮部郎中,隨樑曾使安南,還授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出爲建德路總管府治中。歷遷衢州、台州兩路,所至多善政。卒諡文惠。年六十四。天材過人,性任俠不羈,詩文不事雕。有《觀光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文