(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 京口:古城名,故址在江蘇鎮江市。
- 巍樓:高大的樓。
- 朱闌:即朱欄,紅色的欄杆。
- 蒼苔:青色苔蘚。
- 金山:在江蘇鎮江市區西北。
- 鐵甕:又名子城,在江蘇鎮江,相傳爲三國吳孫權所築。
- 仙杖:仙人的手杖。
- 槁:(gǎo)枯萎。
- 霸圖:宏圖霸業。
- 滄浪:青蒼色的水。
翻譯
昔日高大的樓臺依靠着北門,紅色欄杆徒然地鎖住青色苔蘚的痕跡。金山上起風時水聲湍急,鐵甕城中下雨時雲氣昏暗。仙人的手杖已不靈驗花兒也已枯萎,宏偉的霸業有遺憾巨石依然存在。漁船隻在青蒼色的水面上,夕陽中一聲笛音讓客居之人的魂魄發愁。
賞析
這首詩描繪了京口的歷史遺蹟和當前景象,營造出一種滄桑和惆悵之感。首聯通過「巍樓」和「蒼苔痕」展現出昔日繁華與如今的荒涼對比。頷聯以金山的風急水響和鐵甕的雲雨來烘托氛圍。頸聯提及仙杖不靈、霸圖有憾,體現了歷史的變遷與無常。尾聯中漁舟和夕陽下的笛音,更增添了客居者黯然神傷的愁緒。全詩意境深沉,語調悲涼,表達了詩人對歷史和時光流逝的感慨。