迁居

· 袁凱
旧屋非吾有,新居亦借人。 往来皆是客,到处只为邻。 鸡犬遭羁缚,妻孥厌苦辛。 长歌灯影下,命也复何嗔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **羈縛(jī fù)**:捆綁,束縛。這裏指雞犬被束縛。
  • 妻孥(nú) :妻子和兒女。
  • **(chēn)**:生氣,怪罪。

翻譯

原來的舊房子已經不再屬於我,新居住的地方也是向別人借住的。 來來往往身邊的人都像是過客,每到一處也只是與人爲鄰。 家中的雞和狗都被束縛着,妻子和兒女也厭煩這困苦艱辛的生活。 在昏黃的燈影下放聲高歌,命運如此又能去怪怨誰呢 。

賞析

這首詩以樸實無華的語言,真切地呈現出詩人遷居後的艱難處境與內心的複雜情緒。首聯直接點明新舊居所都不屬於自己的窘迫現實,字裏行間透着漂泊無依的無奈。頷聯「往來皆是客,到處只爲鄰」進一步描寫詩人在居所沒有歸屬感,生活如同過客,強化了那種漂泊之感。頸聯具體描述家中雞犬被困、妻孥厭倦困苦的場景,從側面反映出生活的艱難。尾聯「長歌燈影下,命也復何嗔」,詩人在燈影下長歌,看似對命運的一種豁達釋懷,但細品之下,這份表面的平靜中又蘊含着深深的無奈與不甘,使詩歌的情感更加深厚,引發讀者對人生命運無常的思考 。

袁凱

袁凱

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白鷰》一詩負盛名,人稱袁白鷰。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(公元1370年)任監察御史,後因事爲朱元璋所不滿,僞裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》四卷。 ► 284篇诗文