· 解縉
石上青松百尺長,松花落澗水生香。 丁寧樵斧休戕伐,留待他年作棟梁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戕伐(qiāng fá):傷害。

翻譯

石頭上的青松高達百尺,松花飄落山澗,澗水都散發出清香。一定要叮囑砍柴的人不要去砍伐它,留着它在將來作爲棟樑之材。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了石上青松的高大和松花飄落澗水的美好景象。詩的前兩句通過「百尺長」的描述突出了青松的高大挺拔,「松花落澗水生香」則以細膩的筆觸展現出一幅富有詩意的畫面,讓人感受到自然的美好。後兩句表達了對青松的保護之意,希望它能成長爲棟樑之材,體現了詩人對美好事物的珍惜和對未來的期望。整首詩語言質樸,意境清新,寓意深遠,表達了詩人對自然和人才的尊重與愛護。

解縉

解縉

明江西吉水人,字大紳。解綸弟。洪武二十一年進士。深爲太祖愛重。嘗上萬言書,陳述“政令數改,刑罰太繁”之弊,漸爲帝所厭,改御史。旋以年少爲藉口,令回家修學。太祖崩,赴京奔喪,以違詔旨謫河州衛吏。用薦召爲翰林待詔。成祖即位,擢侍讀,直文淵閣,預機務。又與編《永樂大典》。累進翰林學士兼右春坊大學士。以才高好直言爲人所忌。屢遭貶黜。永樂八年,奏事入京,時帝北征,謁太子而還,遂以“無人臣禮”下獄,被殺。有《解學士集》、《天潢玉牒》。 ► 402篇诗文