过赛里木

西域之国三十六,姑墨当今赛里木。 刘平国碑我所搜,编入赵家金石録。 永寿三年作四年,改元恩诏阻遥传。 龟兹乌垒长怀古,策马亭亭汉月圆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 姑墨:漢代西域國名。
  • 賽裏木:湖名,位於新疆。
  • 劉平國碑:東漢永壽四年(158 年)刻立的摩崖碑刻。
  • 趙家金石錄:指趙明誠的《金石錄》。
  • 永壽:東漢皇帝漢桓帝劉志的年號。
  • 龜茲(qiū cí):古代西域國名。
  • 烏壘:西域古城名。

翻譯

西域的國家有三十六個,如今的姑墨就是賽里木湖所在之地。我搜到了劉平國碑,將它編入到趙家的《金石錄》中。永壽三年當作永壽四年,更改年號的恩詔被遙遠的路途所阻隔。在龜茲和烏壘長久地懷念過去,驅馬站立,正看到漢朝時的月亮圓滿。

賞析

這首詩寫出了作者在賽裏木這個地方的遊歷與感懷。詩中提到姑墨、劉平國碑等西域元素,展現出西域深厚的歷史文化底蘊,也表達了對過往歲月的追思。最後以龜茲、烏壘之地來烘托懷古之情,「策馬亭亭漢月圓」一句極具意境,在廣闊的西域之地上,明月高懸,營造出一種蒼茫而悠遠的氛圍,體現了作者面對此情此景時內心的感慨與思索。

施補華

清浙江烏程人,字均甫,一字均父。同治九年舉人,官至山東候補道。有《澤雅堂詩文集》。 ► 38篇诗文