畵鶴二首 其一

舊載仙人白玉笙,即隨淪謫下瑶京。 空山試舞前溪月,記得霓裳拍裡聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淪謫:淪落貶謫。
  • 瑤京:指神仙所居的京都,也指天帝所居之處。

翻譯

從前仙人吹奏着白玉笙,很快就隨着淪落貶謫來到了神仙所居之地。在空曠的山間試着舞動於前溪的月光之下,還記得那霓裳羽衣曲裏的聲音。

賞析

這首詩充滿了空靈和浪漫的意境。詩中通過描繪仙人帶着白玉笙被貶謫,在前溪月下載歌載舞,讓人感受到一種超凡脫俗的美感。其中「空山試舞前溪月」一句,營造出靜謐而又神奇的氛圍,將仙人與自然景色巧妙地融合在一起。而「記得霓裳拍裏聲」則引發人們對於美妙音樂和往昔繁華的聯想,增添了一種淡淡的惆悵。整體畫面感豐富,情感含蓄而深遠。

李東陽

李東陽

李東陽,字賓之,號西涯。祖籍湖廣長沙府茶陵,因家族世代爲行伍出身,入京師戍守,屬金吾左衛籍。李東陽八歲時以神童入順天府學,天順六年中舉,天順八年舉二甲進士第一,授庶吉士,官編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部右侍郎、侍讀學士入直文淵閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。官至特進、光祿大夫、左柱國、少師兼太子太師、吏部尚書、華蓋殿大學士。死後贈太師,諡文正。 ► 1587篇诗文