(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 匡廬:即廬山,位於江西省九江市。
- 道士:指脩道的人,這裡可能指隱居的道士。
- 山隂:山的北麪。
- 個個長:每一棵都長得很茂盛。
- 谿上:谿流旁邊。
- 茯苓:一種葯材,這裡形容茯苓的香氣。
繙譯
住在廬山北麪的道士,四周環繞著青翠的松樹,每一棵都茂盛生長。 春雨過後,谿流旁,白雲飄浮,空氣中彌漫著茯苓的清香。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐的山居圖景,通過“匡廬道士山隂住”和“繞屋青松個個長”展現出道士隱居的清幽環境。後兩句“谿上一番春雨過,白雲滿地茯苓香”則巧妙地融入了春雨和茯苓的香氣,使得整個畫麪更加生動和富有詩意。詩中通過對自然景物的細膩描寫,傳達出一種超脫塵世、與自然和諧共処的甯靜與恬淡。