(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ****陟嶮(zhì xiǎn):「陟」意爲登上,「嶮」同「險」,「陟嶮」就是登上險峻之地。
- 巖扉:指山岩上的寺門。
- **翠微:**輕淡青蔥的山色,也指代青山。
- 丹崖:紅色的山崖。
- 森:形容竹樹茂盛繁密。
- 雪壁:白色的山壁,可能因岩石顏色潔白或者覆蓋着皚皚白雪而得名。
- 寫:通「瀉」,指泉水流淌。
- 雲臥:臥於雲間,指在山中住宿。
翻譯
艱難地登上險峻之處,敲響那山岩上的寺門,一聲鐘聲在青山間迴盪。紅色的山崖邊,竹樹繁茂;白色的石壁映襯着落花飛舞。房屋的縫隙間,有清泉潺潺流淌;天色漸暗時,麋鹿紛紛歸來。山谷間松風高高吹起,我臥於雲間彷彿衣衫都要被打溼。
賞析
這首詩描繪出一幅清幽空靈、意境深遠的山寺晚景圖。開篇「陟嶮扣巖扉,一鐘鳴翠微」便營造出一種清幽靜謐的氛圍,詩人歷經艱辛登上險峻之地敲響寺門,伴隨着鐘聲在山間迴盪,引人入勝。頷聯「丹崖森竹樹,雪壁映花飛」,色彩鮮明,紅的崖、綠的竹樹、白的壁以及飛舞的落花,構成了一幅絢麗又和諧的畫面,展現出中湖寺景色的天然美妙。頸聯「屋隙鳴泉寫,山昏麋鹿歸」動態描寫與靜態場景相結合,泉水流淌的聲音爲畫面增添靈動之感,而天色漸暗時麋鹿紛紛歸巢,給山寺添了幾分祥和寧靜。尾聯「松風高壑起,雲臥欲沾衣」以景結情,山谷中吹起的松風,以及彷彿人在雲間臥睡衣衫欲溼的奇妙感受,進一步烘托出此地清幽絕倫的氛圍,也透露出詩人融入自然、陶醉於山水間的心境,宛如一幅淡雅飄逸的水墨畫,極具藝術感染力 。