(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蔌蔌(sù sù):形容花落的樣子。
翻譯
雨水滋潤着苔蘚讓臺階一片綠色。風吹動落花發出簌簌的聲音。喜愛你在簾下唱歌的樣子,剛剛捲起珠簾怎麼看也看不夠。什麼時候才能一起在西窗下剪燭交談。有美酒一杯還有歌聲一曲。不知她含着淚怨恨着誰,料想她也應該憐惜宋玉吧。
賞析
這首詞上片描繪了一種清幽而略帶感傷的場景,苔蘚因雨而綠,落花隨風簌簌,襯出簾下唱歌人的美好。下片則表達了對與愛人相聚共樂的期盼,以及對心中所念之人複雜情感的揣度。詞意委婉含蓄,意境清幽,通過自然景象與人物情感的交織,營造出一種惆悵又美好的氛圍。「何當共剪西窗燭」一句借用李商隱的詩意,增添了詞作的詩意和韻味。整體給人一種深情而細膩的感受。

朱彝尊
朱彝(yí)尊,清代詞人、學者、藏書家。字錫鬯,號竹垞,又號醧舫,晚號小長蘆釣魚師,又號金風亭長。漢族,浙江秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗(“南朱北王”);作詞風格清麗,爲“浙西詞派”的創始人,與陳維崧並稱“朱陳”;精於金石文史,購藏古籍圖書不遺餘力,爲清初著名藏書家之一。著有《曝書亭集》80卷,《日下舊聞》42卷,《經義考》300卷;選《明詩綜》100卷,《詞綜》36卷(汪森增補)。所輯成的《詞綜》是中國詞學方面的重要選本。
► 2378篇诗文
朱彝尊的其他作品
- 《 寓居天寧僧舍同魏 作四首 其一 (己巳) 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 洞仙歌 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 題徐檢討 豐草亭六首 其一 (丙戌) 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 水調歌頭 送孫無言歸黄山 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 天仙子 惜春 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 高陽臺 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 德藏寺咏古跡五首 其三 浦花堂(戊子) 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 疏影 秋柳。和李十九韵 》 —— [ 清 ] 朱彝尊