(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 莓苔:苔蘚植物。
- 爛熳:同「爛漫」,形容色彩絢麗、繁盛的樣子 。
- 蕭疏:稀疏、稀稀落落。
- 綵鳳:鳳凰的美稱,這裏可能是指繡品上的圖案 。
- 疏鴻:稀疏的鴻雁。古人常以鴻雁傳書,這裏表示傳遞書信的鴻雁很少。
翻譯
臺階下面的苔蘚肆意地生長,色彩斑斕,牆邊竹子的光影稀稀落落。精心繡出的綵鳳圖中彷彿蘊含着無盡愁恨,看那稀疏飛過的鴻雁,再也等不來遠方的書信了。
賞析
這首詩描繪出一種清幽又帶着惆悵的意境。前兩句通過「階下莓苔爛熳」和「牆邊竹色蕭疏」,勾勒了一幅庭院景色圖,苔蘚的繁盛與竹色的稀疏形成對比,營造出一種靜謐而又帶着一絲冷清的氛圍。後兩句「綵鳳繡來有恨,疏鴻讀外無書」,則由景轉入情感表達。女子精心繡出綵鳳卻心中含恨,想要等的書信隨着稀疏的鴻雁飛過卻始終未到。「有恨」「無書」直白地道出了內心的愁苦與期待落空的哀怨,讓人深切感受到女主人公獨處時的落寞和對遠方思念之人的牽掛。整首詩以景襯情,情景交融,寥寥數語便把人物的複雜心境刻畫得細膩入微 。