馬上感歎 其一

戎馬奔忙日易斜,風塵荏苒一長嗟。 荒村寥落炊煙絕,愁聽垂楊噪暮鴉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

無需要特別註釋的詞語。

翻譯

在戰馬上奔波忙碌太陽輕易就西斜了,在塵世中勞碌奔波長久地嘆息。荒涼的村落稀稀落落看不到炊煙升起,憂愁地聽着垂楊樹上暮鴉的噪叫聲。

賞析

這首詩描繪出一種蒼涼蕭索的景象與心境。「戎馬奔忙日易斜」體現了奔波之辛苦和時光之匆匆。「風塵荏苒一長嗟」進一步強調了在塵世中經歷的種種以及內心的慨嘆。而「荒村寥落炊煙絕」則烘托出環境的荒蕪與冷清,給人以寂寥之感。「愁聽垂楊噪暮鴉」以暮鴉的鳴叫更增添了那份愁苦的情緒和氛圍。整體上表達了詩人內心的愁緒與感嘆。

張家玉

明廣東東莞人,字元子。崇禎十六年進士。李自成破京師時被執,勸自成收人望。自成敗,南歸。隆武帝授翰林侍講,監鄭彩軍。隆武帝敗,回東莞。永曆元年,舉鄉兵攻克東莞城,旋失。永曆帝任之爲兵部尚書。又結連草澤豪士,集兵數千,轉戰歸善、博羅等地,旋爲清重兵所圍,力盡投水死。永曆帝諡文烈。 ► 187篇诗文