野人餉菊有感四首 其一

戰罷秋風笑物華,野人偏自獻黃花; 已看鐵骨經霜老,莫遣金心帶雨斜!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野人:鄉野之人。
  • :贈送。
  • 物華:美好的景物。
  • 黃花:菊花。
  • 鐵骨:形容菊花枝幹在歷經風霜後堅韌的樣子。
  • 金心:金黃的花蕊,這裏指代菊花 。

翻譯

在秋風中戰鬥結束後,我笑看着周圍美好的景物。鄉野之人偏偏向我獻上了菊花。已經看到菊花那堅韌的枝幹歷經霜寒漸漸老去,千萬不要讓那金黃的花蕊被雨水打得傾斜啊!

賞析

這首詩借詠菊抒發了詩人複雜深沉的情感。首句「戰罷秋風笑物華」,詩人戰鬥後的豪邁之情躍然紙上,「笑」字盡顯灑脫。「野人偏自獻黃花」,平常的贈菊之舉,卻顯得尤爲溫暖親切,從側面反映出詩人與民衆之間融洽的關係。「已看鐵骨經霜老」,將菊花賦予象徵意義,菊花的「鐵骨」象徵着詩人堅毅不屈的氣節,歷經艱難困苦後依然堅定。「莫遣金心帶雨斜」,一方面是對菊花的憐惜,希望它不要被風雨摧殘;深層含義是表達詩人希望自己堅持的理想和高尚品質不被困境動搖。整首詩意境開闊豪邁,借物抒懷,借菊花來展現詩人自己如菊般不畏嚴寒、堅守氣節的崇高精神。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文