(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **抱獨門掃軌:指陳師道獨自隱居,不與外界交往。「抱獨」意思是獨自守着某種信念等;「門掃軌」即杜門卻掃,閉門謝客,不與外界往來 。
- **晁張:指晁補之與張耒,均爲北宋時期著名詩人,「蘇門四學士」成員。
- **薦書:推薦人的書信。
- **射雉(zhì)用一矢:用一支箭射中野雞,這裏比喻晁補之和張耒推薦陳師道很輕易就成功了。雉,野雞。矢,弓箭。
- **舉逸民:推舉任用隱居的賢能之士。逸民,指遁世隱居的人。
- **摩壘:逼近敵營,挑戰。這裏指陳師道的才學可與晁張相切磋較量 。
翻譯
我的好友陳師道,獨自隱居在家,不與外界交往。晁補之和張耒爲他寫了推薦的書信,就如同用一支箭就射中了野雞般輕鬆成功地推舉了他。我聽說推舉任用那些隱居的賢才,能讓天下人都感到欣喜。晁張二人學問和文壇地位如同軍陣般威嚴堂堂,這位賢士(陳師道)的才學也足以與他們相互切磋較量。
賞析
這首詩主要是誇讚陳師道以及對推薦他一事發表看法。開篇先點出陳師道隱居的生活狀態,可見其不爲世俗所擾、堅守自我的品性。接着通過「射雉用一矢」形象地寫出晁補之和張耒推薦陳師道十分順利,暗示陳師道自身才華出衆,無需過多周折就可被人賞識。「吾聞舉逸民,故得天下喜」則上升到了一種更高的層面,表明推舉賢能之人對於社會有着積極意義,符合大衆的期望。最後「兩公陣堂堂,此士可摩壘」將陳師道與晁張相提並論,既體現出晁張的文學成就與影響力,又彰顯出陳師道雖隱居,但才學不遜色,有與他們較量的能力,詩歌整體生動地描繪了人才之間的關係以及賢才受重視的現象,也飽含着詩人對友人的讚賞之情 。