嘉湖訪同年霍魯齋觀察 其三

門外銀塘滿,鷗飛入晩衙。 公田若下酒,鄉夢杜陵花。 水碓筒輸紙,溪船簍貢茶。 看雲堪拄笏,幕客莫思家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銀塘:波光粼粼的池塘。(「塘」讀音:táng)
  • 晚衙:傍晚時的官署。(「衙」讀音:yá)
  • 若下酒:若下是古時的一種酒名。
  • 杜陵:在今陝西省西安市東南。古代許多文人常以杜陵表示對故鄉的思念。
  • 水碓(「碓」讀音:duì):利用水力舂米的器械。
  • :指竹筒,這裏可能是指用竹筒運輸紙張。
  • (「簍」讀音:lǒu):用竹篾、荊條、葦篾等編成的盛器,這裏指用來裝茶運輸的器具。
  • (「笏」讀音:hù):古代大臣上朝拿着的手板,用玉、象牙或竹片製成,上面可以記事。

翻譯

門外是滿滿的波光粼粼的池塘,海鷗飛進傍晚的官署。 公田裏釀出的若下酒,讓我在夢中見到故鄉杜陵的花。 水力舂米的器械用來輸送紙張,溪上的船載着簍裝的貢茶。 看着雲朵,彷彿可以手持笏板,幕客們不要思念家鄉了。

賞析

這首詩描繪了詩人拜訪同年霍魯齋時所見到的景象,以及由此引發的情感。詩中通過「銀塘」「鷗」「晚衙」等景象,營造出一種寧靜而又富有生機的氛圍。「公田若下酒,鄉夢杜陵花」,表達了詩人對故鄉的思念之情,同時也體現了在他鄉時對家鄉的眷戀。「水碓筒輸紙,溪船簍貢茶」,描繪了當地的生產和運輸情景,展現出當地的特色產業。最後一句「看雲堪拄笏,幕客莫思家」,則有一種豁達的情感,詩人看着雲朵,希望幕客們不要過於思念家鄉,要在這裏安心工作或生活。整首詩意境優美,語言簡潔,將寫景與抒情相結合,表達了詩人複雜的情感。

吳偉業

吳偉業

吳偉業,字駿公,號梅村,太倉人。明崇禎辛未一甲二名進士,歷官庶子。福王時,召拜少詹事。入國朝,授祕書院侍講,擢國子監祭酒。他是明末清初著名詩人,與錢謙益、龔鼎孳並稱“江左三大家”,又爲婁東詩派開創者。長於七言歌行,初學“長慶體”,後自成新吟,後人稱之爲“梅村體”。有《梅村集》。 ► 1136篇诗文