夜坐

吾生有幾事無涯,清夜漫漫歎物華。 但願聞鉦似疲馬,可能粘壁作枯蝸。 只今雪屋重衾濕,去嵗梅溪醉帽斜。 終得蕭閒對牀語,青燈挑盡短檠花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 物華:自然景物。
  • (zhēng):古代的一種樂器,用銅做的,形似鍾而狹長,有長柄可執,口向上以物擊之而鳴,在行軍時敲打。
  • 疲馬:疲憊的馬。
  • 枯蝸:乾瘦的蝸牛。

翻譯

我的一生能有多少事,沒有盡頭,清寂的夜晚漫長無盡感嘆自然景物的美好。只希望聽到鉦聲就像疲憊的馬,或許能夠像粘在牆壁上做一隻枯瘦的蝸牛。如今只有雪屋裏厚厚的被子是潮溼的,想起去年在梅溪醉酒時帽子是歪斜的。最終能獲得清閒自在相對而臥交談,在青燈下挑盡短小燈架上的燈花。

賞析

這首詩抒發了詩人對人生的感慨和無奈。詩人感慨人生有限而事務無盡,在漫長的清夜中嘆息着自然的美好。用「聞鉦似疲馬」和「粘壁作枯蝸」表達自己渴望停下疲憊腳步的心態。通過「雪屋重衾溼」展現當下的情境,又回憶去年「梅溪醉帽斜」的往事。結尾表達了對最終能過上清閒自在生活與他人交談的期待,而「青燈挑盡短檠花」則營造出一種靜謐而略帶寂寞的氛圍。整首詩意境深沉,情感複雜,透露出詩人疲憊的心境和對寧靜生活的嚮往。

蔡松年

金真定人,字伯堅,號蕭閒老人。父蔡靖,宋宣和末守燕山,降金。松年初爲元帥府令史,後隨軍攻宋。熙宗時,爲都元帥宗弼總軍中六部事。海陵王時,擢遷戶部尚書。海陵遷中都,徙榷貨務以實都城,復鈔引法,皆自松年啓之。官至右丞相,封衛國公。文詞清麗,尤工樂府,與吳激齊名,時號吳、蔡體。有《明秀集》。 ► 147篇诗文