武功道中

武功回首望金城,古迹萧条感乍生。 秃节尚怜苏属国,党人终赖窦游平。 白头郁郁身前事,青史悠悠世上名。 千里终南山色好,一枝筇竹万缘轻。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 武功:地名。
  • 金城:地名。
  • 乍生:剛剛產生。
  • 禿節 (jié),使節的旌節。指蘇武出使匈奴,持節牧羊,旌節上的毛都脫落了。
  • 蘇屬國:指蘇武,因蘇武歸漢後被任爲典屬國 ,故稱。
  • 黨人:指東漢黨錮之禍中受迫害的人士。
  • 竇遊:竇武、張儉等人 ,竇武曾起用黨人,謀誅宦官;張儉在黨錮之禍中,曾流亡。
  • 鬱郁:沉悶、糾結。
  • 青史:史書。
  • 筇(qióng)竹:竹的一種,可以做手杖。

翻譯

在武功回首眺望金城,看到古蹟衰敗冷落,心中瞬間涌起種種感慨。想到蘇武即便使節旌節上的毛都脫落了仍堅守氣節,實在讓人憐惜;東漢黨人最終還是依靠竇武、張儉等人平亂。一生白頭,身前諸多事讓人鬱悶糾結;而人離世後,名聲倒是在史書中長久流傳。千里的終南山景色美好,手持一根筇竹杖,感覺世間的各種牽掛都變得很輕很淡了。

賞析

這首詩開篇由望金城古蹟引出感懷,奠定了全詩深沉、凝重的情感基調。頷聯通過蘇武和東漢黨人相關典故,既表現了詩人對歷史人物堅守氣節、不畏磨難精神的讚賞,也隱約感嘆人事的滄桑變化。頸聯則由歷史轉到自身,「白頭鬱郁身前事」寫出了詩人對自身經歷的煩悶之感,而「青史悠悠世上名」又提及歷史對人的銘記,有一種對人生和歷史的深刻反思。尾聯描繪終南山美景,以「一枝筇竹萬緣輕」表達了詩人想要超脫塵世煩惱,寄情自然,放下諸多塵世牽掛,追求一種寧靜超脫心境的意願,使詩歌在凝重的氛圍中又透露出一絲超凡脫俗的輕快之意,整首詩在情感表達與意境營造上均有獨到之處 ,展現了詩人豐富的內心世界和較高的詩歌造詣。

王士禛

原名王士禛,賜名士禎,字子眞,一字貽上,號阮亭,又號漁洋山人,世稱王漁洋,諡文簡。山東新城(今桓臺縣)人,常自稱濟南人。清順治十五年(西元一六五八年)進士,康熙四十三年(西元一七〇四年)官至刑部尚書,頗有政聲。清初傑出詩人、文學家,繼錢牧齋之後主盟詩壇,與朱竹垞並稱「南朱北王」。詩論創「神韻」説,於後世影響深遠。早年詩作清麗澄淡,中年轉爲蒼勁。擅長各體,尤工七絕。好爲筆記,有《池北偶談》、《古夫於亭雜録》、《香祖筆記》等。 ► 323篇诗文