讀曲歌八十九首

歔欷暗中啼,斜日照帳裏。 無油何所苦,但使天明爾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 歔欷(xū xī):抽噎,哭泣後不由自主地急促呼吸。
  • 斜日:斜陽,傍晚時西斜的太陽。
  • :帳篷或牀帳。
  • 無油:這裡指沒有油燈,即沒有照明。
  • 天明:天亮。

繙譯

在黑暗中抽噎哭泣,斜陽的光芒照進了帳篷裡。 沒有油燈又有什麽關系,衹要天亮了就好。

賞析

這首作品通過簡潔的語言描繪了一個在黑暗中哭泣的場景,同時斜陽的餘暉爲這個場景增添了一抹溫煖的光芒。詩中的“無油何所苦,但使天明爾”表達了主人公對睏境的樂觀態度,即使沒有油燈照明,衹要天亮了,一切睏難都會過去。這種積極曏上的精神是這首詩的精髓所在。

無名氏

隋朝佚名作者的統稱。 ► 674篇诗文