高士頌九十一首 其六十五 嚴光

吁嗟子陵,少與龍潛。 飛騰天位,書玉連連。 北軍親就,內榻同眠。 富春之濱,客星皎懸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 訏嗟:表示歎息。
  • 子陵:嚴光,字子陵。
  • 龍潛:喻帝王未即位時的潛藏狀態。
  • 書玉:指書信。

繙譯

唉聲歎息那嚴光,年少時便與帝王一同潛藏。飛黃騰達登上天子之位,書信接連不斷。北軍親自去請,還同榻而眠。富春江邊,客星明亮高懸。

賞析

這首詩是對嚴光的贊頌。詩中追憶了嚴光與帝王的過往經歷,展現了他特殊的地位和經歷。同時用“富春之濱,客星皎懸”描繪出嚴光的超凡脫俗形象。語言簡練,生動地刻畫了嚴光這一人物。整躰營造出一種對其高潔品性和獨特經歷的敬仰和感慨之情。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文