嶺南新秋

繁吹動秋聲,天涼海氣清。 深杯行竹葉,髙枕傲桃笙。 晚樹依微出,晴波瀲灧明。 醉來還自得,覺我在蓬瀛。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繁吹(fán),此處指繁雜的吹奏樂聲;(chuī),吹奏樂器發出的聲音。
  • 竹葉:酒名,即竹葉青酒。
  • 桃笙:以桃枝竹爲材料編制的席子。
  • 依微:隱隱約約、不清晰的樣子。
  • 瀲灩(liàn yàn):形容水波盪漾的樣子。
  • 蓬瀛:蓬萊和瀛洲 ,是傳說中的仙山,借指美好的地方。

翻譯

紛繁的吹奏聲傳來,彷彿帶來了秋天的聲響,天氣轉涼,海邊的空氣格外清爽純淨。我端起酒杯盡情暢飲竹葉青美酒,依靠在枕頭上,安然地享受着桃笙席的舒適愜意。傍晚時分,樹木在暮色中隱隱約約地顯露出來,晴朗天空下的水波盪漾,閃耀着明亮的光芒。當我喝醉之後,內心悠然自得,恍惚間感覺自己身處蓬萊和瀛洲這樣的仙境之中。

賞析

這首詩描繪了嶺南新秋時節的一番美好景象與詩人悠然的心境。開篇「繁吹動秋聲,天涼海氣清」以聲起筆,又寫天涼海清氣爽,從聽覺和感覺引出新秋的時令與嶺南獨特的地域特色氛圍。接着,詩人通過「深杯行竹葉,高枕傲桃笙」描述自己飲酒、休憩的悠閒狀態,透露出一種閒適自樂之情。「晚樹依微出,晴波瀲灩明」一句轉入景色描寫,傍晚的樹木朦朧,晴天的水波明亮,畫面富有層次感和光影變化,清新自然之態盡顯。最後「醉來還自得,覺我在蓬瀛」,醉酒後的詩人彷彿置身仙境,不僅表現了新秋之景帶給詩人的美妙感受,更將這種悠然沉醉的情感推到極致,讓讀者感受到詩人對眼前生活和景色的陶醉與喜愛。整首詩語言淺淡又意境深遠,將嶺南新秋的季節之美與詩人的愜意之情完美融合。

汪廣洋

汪廣洋

元明間揚州府高郵人,流寓太平,字朝宗。少事餘闕,通經學,善篆隸,尤工詩歌。元末舉進士。朱元璋召爲元帥府令史,歷江南行省都事、江西行省參政,入爲中書參政。洪武四年,爲右丞相。爲人寬和自守。後以胡惟庸黨案,謫海南,賜死。有《鳳池吟稿》。 ► 539篇诗文