(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虞美人:詞牌名。
- 斷送:消磨,使得(人)。
- 海門:入海口,指錢塘江入海口,在今浙江海寧。
- 何當:何時。
- 桴(fú):小筏子。「乘桴」出自《論語·公冶長》:「道不行,乘桴浮於海 。」
翻譯
潮水漲起又落下,什麼時候纔會停止呢?就這樣消磨着行人的青春,讓他們逐漸老去。千古以來的壯志豪情消逝殆盡,無窮的感慨都融入在那遼闊長空裏,隨着那淡淡的飛鳥而去。
入海口處有幾座小小的青山,極目望去,只有浩渺的煙波。什麼時候能借着大風將我吹起,我真想乘着木筏,一直漂到那太陽升起的東方。
賞析
這首詞開篇以潮水漲落起興,感慨時光如潮水般不停流逝,讓人在不知不覺中老去,自然而深沉地引出了詞人內心的愁緒。「消沉萬古意無窮」一句,將個人情感置於歷史的長河、宇宙的廣袤之中,情緒悲涼,蘊含着無盡的失落與寂寞。
下闋前兩句描繪遠景,幾座渺小的青山在滾滾的江海煙雲中顯得越發渺小,營造出一種宏大又孤獨的意境,襯托出詞人內心的孤獨迷茫。最後兩句抒發幻想,詞人渴望能憑藉長風,駕着木筏暢遊東海,到達日出之地,既反映出他對現實的無奈,又顯示出他內心仍有壯志豪情,渴望能實現自己的理想。整首詞情景交融,用景語寫情,意象開闊,情感真摯且委婉深沉。

趙孟頫
元湖州人,字子昂,號鬆雪道人。宋宗室。幼聰敏,爲文操筆立就。以父蔭爲真州司戶參軍,宋亡,家居。世祖徵入朝,授兵部郎中,遷集賢直學士。帝欲使與聞中書政事,固辭。每見,必語及治道,多所裨益。累拜翰林學士承旨。卒諡文敏。詩文清邃奇逸,書法兼工篆、隸、行草,自成一家。繪畫亦善山水、竹石、人物、鞍馬、花鳥。有《鬆雪齋文集》。
► 573篇诗文
趙孟頫的其他作品
- 《 晉公子奔狄圗邀端父御史同賦 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 至元庚辰繇集賢出知濟南暫還吳興賦詩書懷二首 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 浪淘沙令 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 題黃素黃庭後此書飄飄有僊氣意其為揚許舊跡盖人間至寳伯㡬所蔵也 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 贈别夾谷公二首 其一 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 歲莫和剛父雜詩四首 其二 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 譏留夢炎詩 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 題所畫梅竹幽蘭水僊贈鶴皋 其一 》 —— [ 元 ] 趙孟頫