(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 老君:指老子,道教的創始人之一,被尊爲太上老君。
- 十六變詞:可能指的是描述老子十六種變化的詩歌。
- 一世:指一生。
- 二世:指下一世,即來生。
- 城郭:城牆,泛指城市。
- 踟躕:徘徊不前的樣子。
- 伊耶:可能是對老子的尊稱。
- 太微:道教中的天界之一,象徵高遠和神聖。
翻譯
當老君活到六百歲時,他看到一生已過,來生將至。城牆依舊,但人們已非昔日。衆多觀者中,誰能真正瞭解我?生死不同,令人悲傷。爲何不學習道法,當世欲衰之時。我在西北徘徊,長嘆不已。伊耶樂生,治理着高遠的太微天界。
賞析
這首詩通過描述老君六百歲時的所見所感,表達了對生死、世事變遷的深刻思考。詩中,「城郭如故時人非」一句,既描繪了外在環境的恆常與人事的更迭,又隱含了對人生無常的感慨。後文「何不學道世欲衰」則是對世人的勸誡,提倡追求道法,以超越世俗的衰敗。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了道教對生命和宇宙的獨特理解。