所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仲夏:夏季的第二個月,即農曆五月。
- 足:充足,足夠。
- 時雨:應時而降的雨,及時雨。
- **良苗:好的禾苗。
- 被(bèi):覆蓋。
- 東皋:泛指田野或高地。
- 畢:完成。
- 農務:農事,農業生產中的工作。
- 餘暇(yú xiá):閒暇時間,「餘」同「餘」。
- 遊遨:出遊,遨遊。
- 攜:攜帶。
- 歷:經過,走過。
- 阡陌(qiān mò):田間小路,南北走向爲「阡」,東西走向爲「陌」。
- 公劉:古代周族的領袖,曾率領周人遷徙,使周族得以發展。
- 守拙:封建士大夫自詡清高,不做官,清貧自守,這是一種自謙的說法。
- 謾希(màn xī):徒然希望,謾,徒然、空自。
- 陶:指陶淵明,東晉著名詩人,棄官歸隱田園,過着自然質樸的生活。
翻譯
仲夏時節雨水十分充足,肥美的禾苗長滿了東邊的田皋。農民們辛苦地忙完了農事,趁着這閒暇之時暫且去出遊漫步。拄着手杖走過田間的小路,清涼的微風輕輕吹拂着鬢髮。古代的公劉離我們生活的時代已經很遙遠了,我徒然希望能像陶淵明一樣守着純真質樸,安於愚拙的生活。
賞析
這首詩描繪出一幅鮮活的仲夏田園景象。開篇「仲夏足時雨,良苗被東皋」描繪仲夏雨潤田園,禾苗茁壯成長的畫面,給人展現出一片生機勃勃的農業景象,也暗示着這是一個豐收有望的年景。「辛勤畢農務,餘暇且遊遨」則由景及人,展現農民在忙碌農事之後,終於有了片刻閒暇,輕鬆出遊的場景,呈現出一種勞逸結合的生活狀態,體現出生活的節奏感。
詩的後半部分,詩人「攜杖歷阡陌,涼風吹鬢毛」,生動地刻畫了詩人漫步在田間小路,享受着微風拂面的愜意場景,讓人彷彿能感受到那份寧靜悠然。最後「公劉世已遠,守拙謾希陶」兩句,詩人借用典故,感慨古代賢德的公劉時代已遠去,而自己只能徒然希望像陶淵明一樣安守質樸的生活,表達出詩人對古代賢聖及隱者陶淵明的嚮往和追慕,同時也流露出一絲對現實生活中難以實現理想境界的遺憾之情。整首詩風格清新自然,情感真摯,將田園之景、農家生活與個人情懷巧妙融合,展現出詩人對田園生活濃厚的熱愛與思索 。