項王歌

無復拔山力,誰論蓋世才。 欲知漢騎滿,但聽楚歌哀。 悲看騅馬去,泣望艤舟來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拔山:比喻力量巨大,這裏指項羽的勇力。
  • 蓋世:超越當世,無人能比。
  • 漢騎:漢軍的騎兵。
  • 楚歌:楚地的歌曲,這裏指四面楚歌的情景。
  • 騅馬:項羽的坐騎,名騅。
  • 艤舟:停泊的船隻。

翻譯

不再擁有舉起山嶽的力量,誰還會談論那超越當世的才華。 想要知道漢軍騎兵是否遍佈四周,只需聽聽楚地的哀歌。 悲傷地看着騅馬離去,哭泣着望着停泊的船隻歸來。

賞析

這首作品描繪了項羽在楚漢戰爭失敗後的悲涼心境。詩中,「無復拔山力」和「誰論蓋世才」兩句,既表達了項羽對自己昔日英勇的懷念,也透露出對現實無奈的哀嘆。後兩句通過「漢騎滿」和「楚歌哀」的對比,形象地展現了項羽四面楚歌的困境。最後兩句「悲看騅馬去,泣望艤舟來」,則以具象的畫面,深刻地表達了項羽對失敗和離別的無盡悲傷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,充分展現了項羽英雄末路的悲壯情懷。

無名氏

隋朝佚名作者的統稱。 ► 674篇诗文