(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
南鄉子:詞牌名。 爛醉:大醉。 少日:年少的時候。
翻譯
風雨匆匆地把春天送走,在賞花的好時節痛痛快快大醉幾場。樹枝上的桃花都被風吹落了呀,只剩那殘留的芬芳。每一片春風裏都夾雜着一縷香氣。
年少的時候爲賞花而盡情癡狂,到老來面對春天卻只能暗自傷感。回首過去十年那些充滿歡笑的地方,令人難以忘懷。一曲悲傷的歌響起,忍不住淚灑幾行。
賞析
這首詞是元好問感懷之作,借春花抒發人生感慨。上闋描繪了風雨送春、桃花凋零的景象 ,「風雨送春忙」短短一句爲全詞定下了一種時光匆匆、春景易逝的基調。「爛醉花時得幾場」表達出詞人想要盡情享受春日花景的快意,可緊接着「枝上桃花吹盡也」,花謝芳殘,美好輕易消逝,體現出一種無奈與失落。「一片春風一片香」又帶着點對春之美好的留戀。
下闋對比了年少與年老時面對春天的不同心境。年少時「爲花狂」,那是充滿活力與熱情的表現。而「老去逢春只自傷」,年老以後心境已然改變,逢春更多的只是傷感。「回首十年歡笑處,難忘」回憶過去美好的時光,往昔的歡樂與如今的悲傷形成鮮明對比。最後「一曲悲歌淚數行」,將這份沉重的情感推向高潮,詞人對時光流逝、人生衰颯的悲嘆都融入了這數行淚水之中,情感真摯深沉,讀來令人動容 。