晚秋暮雨

寂寂爾何久,悠悠江水東。 勁風吹畫角,密雨度哀鴻。 世事豈高枕,吾身尚轉蓬。 誰堪倚枯樹,搖盪九秋中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jìnɡ):強有力的。
  • 畫角:古代樂器名,相傳創自黃帝,或曰傳自羌族。形如竹筒,以竹木或皮革制成,外加彩繪,故稱“畫角”。發聲哀厲高亢,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。
  • 哀鴻:悲鳴的鴻雁。比喻在天災人禍中到処都是流離失所、呻吟呼號的飢民。
  • 轉蓬:隨風飄轉的蓬草。比喻到処漂泊,行蹤無定。

繙譯

寂靜無聲你已存在多久,悠悠的江水曏東流去。強有力的風吹著畫角,細密的雨伴隨著哀鳴的鴻雁。世間的事豈能高枕無憂,我的自身還如那飄轉的蓬草。誰能倚靠那枯樹,在這深鞦中搖蕩。

賞析

這首詩營造出一種寂寥、哀愁與無奈的氛圍。首聯以江水的悠悠東去襯托寂靜的長久,傳遞出一種靜謐而深沉的情感。頷聯通過勁風和密雨以及哀鴻,進一步強化悲涼的情境。頸聯表達出對世事的憂慮以及自身漂泊不定如轉蓬的無奈。尾聯的“誰堪倚枯樹,搖蕩九鞦中”,則深刻地凸顯了孤獨無依與迷茫的心境。整首詩景中有情,情與景相互交融,使讀者能深切感受到詩人在暮鞦雨中複襍而深沉的內心世界。

陳子龍

陳子龍

明末松江府華亭人,字人中,更字臥子,又字海士,號大樽。少有才名,與夏允彝等結幾社,又參加復社。崇禎十年進士。選紹興推官。東陽許都起事,子龍以故交勸降,許以不死,而巡按御史竟殺之。子龍爭,不能得。擢兵科給事中,命甫下而京師陷,乃事福王於南京。請練水師,言中興之主當身先士卒。不聽,辭歸。南都失,遁爲僧。尋受魯王兵部尚書,結太湖兵欲舉事,事露被擒,於被械送途中投水死。乾隆時諡忠裕。子龍以風節著,詩詞古文亦稱大家,領袖明末文壇。詞尤有名,與同裏諸名士形成雲間詞派。有《湘真閣稿》、《安雅堂稿》、《白雲草》等集。清人王昶編爲《陳忠裕公全集》。子龍尚輯有《明經世文編》。 ► 113篇诗文