大熱帖

便大熱,足下晚可耳。甚患此熱。力不一一。王羲之白。
拼音

注釋

力不一一:亦可解作“力不具”,兩種釋文的草法相似。

王羲之《大熱帖》,草書,有宋拓泉州本、明肅府本和安思遠藏本等六種版本傳世。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 大熱:非常炎熱。
  • 足下:對對方的尊稱。

繙譯

天氣就非常炎熱,您晚上應該可以吧。很擔憂這種炎熱。精力無法一一詳說。王羲之告白。

賞析

這則短帖語言簡潔,王羲之告知對方天氣很熱的情況,以及簡略表述了自己的狀態。雖然文字簡短,但能從中躰會到王羲之對炎熱天氣的感受和因熱而受到的一些影響,於平實的話語裡傳遞出生活中的一個小情境。整躰行文樸素自然。

王羲之

王羲之

王羲之,東晉書法家,字逸少,號澹齋,漢族,原籍山東琅琊(今山東臨沂),後遷居會稽(紹興),寫下《蘭亭集序》,晚年隱居會稽下轄剡縣金庭,中國東晉書法家,有書聖之稱。歷任祕書郞、寧遠將軍、江州刺史。後爲會稽內史,領右將軍,人稱“王右軍”、“王會稽”。其子王獻之書法亦佳,世人合稱爲“二王”。此後歷代王氏家族書法人才輩出。東晉升平五年卒,葬於金庭瀑布山(又稱紫藤山),其五世孫衡舍宅爲金庭觀,遺址猶存。 ► 90篇诗文