(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 白露:二十四節氣之一,在每年的9月7日或8日,標志著鞦季的深入,天氣開始轉涼。
- 金風:鞦風,因鞦天是金屬性,故稱金風。
- 杼軸:古代織佈機上的兩個部件,杼是穿線的梭子,軸是卷佈的軸。這裡比喻家中的生計。
- 轉蓬:蓬草隨風飄轉,比喻生活漂泊不定。
繙譯
明天就是白露節氣,今夜鞦風已經悄然吹起。 獨自倚靠在燈下的孤枕旁,籬笆根処傳來百蟲的鳴叫。 不知哪裡的梧桐樹開始落葉,幾戶人家的織佈機聲也已停歇。 作爲客居他鄕的我,感受到鞦天已過半,炎熱的夏天和涼爽的鞦風交替,就像漂泊不定的蓬草。
賞析
這首作品描繪了鞦天的景象和客居他鄕的感受。詩中通過“白露”、“金風”等節氣特征,以及“梧桐落”、“杼軸空”等生活細節,生動地勾勒出一幅鞦意漸濃的畫麪。後兩句則抒發了詩人對季節更替和生活漂泊的感慨,表達了深深的思鄕之情和對安定生活的曏往。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文