上巳臨川道中
二月六夜春水生,陸子初有臨川行。
溪深橋斷不得渡,城近臥聞吹角聲。
三月三日天氣新,臨川道中愁殺人。
纖纖女手桑葉緑,漠漠客舍桐花春。
平生怕路如怕虎,幽居不省遊城府。
鶴軀苦瘦坐長饑,龜息無聲惟黙數。
如今自憐還自笑,斂版低心事年少。
儒冠未恨終自誤,刀筆最驚非素料。
五更攲枕一凄然,夢裏扁舟水接天。
紅蕖緑芰梅山下,白塔朱樓禹廟邊。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上巳:節日名,古代以陰曆三月上旬的巳日爲「上巳」,魏晉以後改爲三月三日。
- 臨川:今江西臨川。
- 纖纖:形容小巧或細長而柔美。
- 漠漠:寂靜無聲的樣子。
- 平生怕路:一直以來害怕上路。
- 幽居:隱居。
- 鶴軀:形容人的身體清瘦如鶴。
- 龜息:道教語,謂呼吸調息如龜,不飲不食而能長生。
- 斂版:古代官員朝見時均執手版,端持近身以示恭敬,後因以指朝見。
- 儒冠:古代儒生戴的帽子,後用以指儒生。
- 刀筆:古代書寫工具,古時在竹簡上記事,用刀颳去錯字,因此把有關案牘的事叫做刀筆,後多指寫訴狀的事。
翻譯
二月初六晚上春水上漲,我陸子剛開始有去臨川的行程。溪水深深橋樑斷裂無法渡過,城已近臥着卻聽到吹角的聲音。三月三日天氣清新,在臨川的道路上滿心憂愁。女子纖細的手採摘着桑樹葉呈現綠色,寂靜的客舍旁桐花綻放如春。平生一直害怕上路如同害怕老虎,隱居起來不常去遊歷城府。清瘦的身子常忍受飢苦,像烏龜呼吸般無聲只是默默記數。如今自己憐惜自己又自己嘲笑自己,端着手版低頭去侍奉年輕人。儒生的帽子不曾悔恨最終卻自己耽誤了自己,刀筆之事最讓人驚訝的是並非以前料到的。五更時斜靠在枕頭上一陣淒涼,夢裏小船在水天相接處。紅的荷花綠的菱角在梅山下,白色的塔紅色的樓在禹廟邊。
賞析
這首詩既描繪了詩人行程中的所見所聞所感,如春水上漲、橋斷難渡、臨川道中的情景等,又抒發了他內心的複雜情感。既有對自身命運的感慨,如生活的困苦、前途的迷茫,又有對過去選擇的反思。詩中運用了對比的手法,如「儒冠未恨終自誤,刀筆最驚非素料」,體現了現實與理想的衝突。整體意境深沉而略帶憂傷,通過細膩的描寫展現了詩人豐富的內心世界。同時,對景物的描寫也富有畫面感,如「紅蕖綠芰梅山下,白塔朱樓禹廟邊」,爲全詩增添了一抹亮色。

陸游
宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。
► 9399篇诗文