巫山一段雲 · 王氏樓

· 仇遠
酒力欺愁薄,輕紅暈臉微。雙鴛誰袖出青閨。剗襪步東西。 倦蝶棲香懶,雛鶯調語低。釵盟惟有燭花知。半醉欲歸時。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 欺愁:消解憂愁。
  • 輕紅暈臉:臉上泛起淡淡的紅暈。
  • 雙鴛:指繡有鴛鴦圖案的鞋。
  • 青閨:指女子的閨房。
  • 剗襪:穿着襪子走路。
  • 調語:說話。
  • 釵盟:指女子與情人之間的盟約。

翻譯

酒的力量似乎在消解憂愁,臉上泛起淡淡的紅暈。一雙繡有鴛鴦的鞋從女子的閨房中被袖出。穿着襪子在房間裏走來走去。

疲倦的蝴蝶懶洋洋地棲息在花上,小鶯鳥低聲地說話。女子與情人之間的盟約只有燭花知曉。在半醉半醒之間,想要歸去。

賞析

這首作品描繪了一個女子在酒後微醺的狀態下,思念情人的情景。詩中通過「酒力欺愁薄」和「輕紅暈臉微」等細膩的描寫,展現了女子內心的情感波動。後句中的「雙鴛誰袖出青閨」和「剗襪步東西」則巧妙地以物喻情,暗示了女子的孤獨與思念。結尾的「釵盟惟有燭花知」更是將情感推向高潮,表達了女子對愛情的執着與無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯動人。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文

仇遠的其他作品