雪獅兒梅
武林春早,乘興試問,孤山枝南枝北。見說椒紅,初破芳苞猶綠。羅浮夢熟。記曾有、幽禽同宿。依稀是、縞衣楚楚,佳人空谷。
嬌小春意未足。甚嬌羞,怕入玉堂金屋。誤學宮妝,粉額蜂黃輕撲。江空歲晚,最難是、舊交松竹。忒幽獨。笛倚畫樓西曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 武林:指杭州。
- 乘興:隨興致所至。
- 孤山:位於杭州西湖,以梅花著稱。
- 椒紅:指梅花的紅色。
- 羅浮夢熟:羅浮,山名,在廣東,傳說中梅花仙子居住的地方。夢熟,夢醒。
- 縞衣楚楚:縞衣,白色的衣服。楚楚,整潔、鮮明。
- 佳人空谷:佳人,美女。空谷,幽靜的山谷。
- 玉堂金屋:指富貴人家。
- 宮妝:宮廷中的妝扮。
- 粉額蜂黃輕撲:形容女子額頭上輕撲的黃色粉末。
- 舊交松竹:比喻老朋友。
- 忒幽獨:忒,太。幽獨,幽靜孤獨。
- 笛倚畫樓西曲:笛聲倚在畫樓的西側。
翻譯
杭州的春天來得早,我隨興致去探訪孤山的梅花,那南枝北枝的梅樹。聽說梅花初開,紅色的花瓣剛剛破苞,還帶着綠意。在羅浮山的夢境中醒來,記得曾與幽禽一同棲宿。依稀記得,那穿着潔白衣服的佳人,在幽靜的山谷中。
春天雖小,卻未盡其意。她多麼嬌羞,害怕進入富貴人家。錯誤地學習了宮廷的妝扮,額頭上輕撲着黃色的粉末。歲月已晚,江面空曠,最難的是與老朋友的相聚。太幽靜孤獨了。笛聲倚在畫樓的西側。
賞析
這首作品以杭州春天的梅花爲背景,描繪了梅花的嬌羞與幽靜之美。通過「孤山」、「羅浮夢熟」等意象,營造出一種超脫塵世的意境。詩中「佳人空谷」、「玉堂金屋」等對比,突出了梅花的清高與不願隨俗的性格。結尾的「笛倚畫樓西曲」則增添了一抹哀愁與孤獨,表達了詩人對梅花及春意的深刻感受。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文