小園梅已綠陰忽見一花甚香
此枝綠陰繁,枝上子如豆。
一花袖然見,香襞苔蘚透。
雖同梨雲夢,亦出桃李右。
矜驕若自惜,終覺老而瘦。
昔佔百花先,今處百花後。
春風少年場,尤當敬耆舊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 袖然:隱約地顯露。
- 香襞:香氣擴散。
- 耆舊:年高望重的人。
翻譯
這枝梅樹綠葉茂密,枝上結的果實如豆粒般大小。忽然間,一朵花隱約顯現,香氣擴散,穿透了苔蘚。雖然它如同梨花雲夢般飄渺,卻也勝過了桃李的芬芳。它似乎自傲而又珍惜自己,最終顯得老態龍鍾,瘦弱不堪。昔日它曾佔據百花之先,如今卻處於百花之後。春風吹拂着青春的場所,更應當尊敬那些年高望重的老者。
賞析
這首作品描繪了一枝梅樹在綠陰中悄然綻放的景象,通過對比梅花的昔日與今朝,表達了時光流轉、物是人非的感慨。詩中「袖然見」、「香襞苔蘚透」等句,巧妙地運用了擬人手法,賦予了梅花以人的情感和姿態,使其形象更加生動鮮明。結尾處「春風少年場,尤當敬耆舊」則寄寓了對青春的珍視和對長者的敬重,體現了詩人對時光易逝、人生無常的深刻感悟。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文