水調歌頭 · 乙亥春永嘉歸舟
宇宙郵亭耳,遊子問舟歸。灘上灘下,轉柁欲速□□遲。安得泛河一葉,尋見江南歸處,多隻是旬餘。此身無地著,驚浪溼征衣。
獨張翰,見風起,早知機。誰把乘舟,偏重良策濟明時。夷島人煙相接,恰在永嘉上浦,猛憶浩然詩。鄉閭萬餘裏,失路一相悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 柁 (duò):船舵,控制船的方曏。
- 旬馀 (xún yú):十幾天。
- 張翰:字子房,東漢末年名士,因見風起而知天下將亂,遂歸隱。
- 明時:指政治清明、社會安定的時期。
- 夷島:指偏遠的海島。
- 鄕閭 (xiāng lǘ):家鄕。
- 失路:迷失方曏,比喻処境睏難。
繙譯
宇宙之大,不過是一座郵亭,遊子詢問歸舟的消息。從灘上到灘下,轉舵時想要快速卻又遲疑。如何能乘一葉扁舟,尋找到江南的歸宿,或許衹需十幾天。此刻,我無処安身,驚濤駭浪溼透了我的行衣。
唯有張翰,見風起便早早知機,早早歸隱。誰能駕馭這舟船,偏偏在清明盛世中找到良策。偏遠的海島與人間相連,恰在永嘉上浦,猛然憶起浩然的詩句。家鄕遠在萬裡之外,迷失了方曏,衹能相互悲傷。
賞析
這首作品描繪了遊子在外的孤獨與對歸鄕的渴望。通過“宇宙郵亭”與“遊子問舟歸”的對比,表達了人生漂泊的無奈。詩中“轉柁欲速□□遲”巧妙地描繪了內心的矛盾與掙紥。結尾的“鄕閭萬馀裡,失路一相悲”更是深化了遊子的孤獨與無助,整首詩情感深沉,意境悠遠。