春雨不已甚憂蠶麥二首

· 方回
提籃採葉雨淋淋,蠶婦無言恨自深。 綺陌惜花小兒女,愁眉相似不同心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綺陌(qǐ mò):美麗的街道。
  • 愁眉:形容憂愁的麪容。

繙譯

提著籃子採摘桑葉,雨水淋淋而下,蠶婦默默無言,心中的怨恨卻深沉。 在美麗的街道上,小兒女們珍惜著花朵,他們的眉頭緊鎖,雖然表情相似,但內心的憂愁卻各不相同。

賞析

這首作品描繪了春雨中蠶婦的辛勤勞作和內心的苦楚,以及街道上小兒女們對花朵的珍惜和各自的憂愁。通過對比蠶婦和小兒女們的不同情境,表達了人們在生活中所承受的不同壓力和情感。詩中“綺陌惜花小兒女,愁眉相似不同心”一句,巧妙地揭示了人們外表相似但內心世界各異的現實,展現了詩人對生活的深刻洞察和細膩感受。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文