歲盡即事三首

· 方回
干戈洶涌一年間,酒債何時可盡還。 盜起屢煽鄰縣火,軍興全赭近城山。 天陰體倦金瘡痛,歲儉家寒藿食艱。 最苦梅開厭求索,柴扉草舍不容關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 干戈:指戰爭。
  • 洶涌:形容戰爭激烈。
  • 酒債:因飲酒而欠下的債務。
  • :煽動,引申爲引發。
  • :紅褐色,這裏指山被燒成紅褐色。
  • 天陰:天氣陰沉。
  • 金瘡:刀劍等金屬武器造成的傷口。
  • 歲儉:年成不好,收成差。
  • 藿食:粗劣的食物。
  • 梅開:梅花開放,指時節已到冬季。
  • 求索:索取,這裏指索要東西。
  • 柴扉:用樹枝編成的門,形容簡陋。
  • 草舍:草屋,簡陋的住所。

翻譯

戰爭激烈地持續了一整年,我欠下的酒債何時才能還清呢?盜賊屢次在鄰縣引發火災,軍隊行動頻繁,使得近處的山都被燒成了紅褐色。天氣陰沉時,我因身體疲憊和金屬武器造成的傷口而感到痛苦;年成不好,家境貧寒,吃的是粗劣的食物,生活艱難。最痛苦的是梅花開放的季節,人們厭倦了索取,連簡陋的柴門草舍都關不上。

賞析

這首作品描繪了戰亂時期的艱難生活。詩中,「干戈洶涌」和「盜起屢煽」生動地展現了戰爭的頻繁和破壞力,而「酒債何時可盡還」則反映了詩人因戰亂而陷入的經濟困境。後兩句通過「天陰體倦金瘡痛」和「歲儉家寒藿食艱」進一步以身體和生活的雙重苦難,深刻表達了戰亂給人民帶來的深重災難。最後,「最苦梅開厭求索,柴扉草舍不容關」則以梅花開放和簡陋的住所爲背景,抒發了詩人對和平生活的深切渴望和對戰亂的厭倦。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文