白土道中

· 方回
雪後江南路,新晴野日濃。 車輿通旅客,籬落聚村僮。 澌解波□□,泥乾土未鬆。 吾家有春酒,歸斸故園菘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 車輿(chē yú):車輛。
  • 籬落:籬笆。
  • 村僮:村中的小孩。
  • 澌解(sī jiě):冰融化。
  • (zhú):挖掘。
  • (sōng):一種蔬菜,即大白菜。

繙譯

雪後江南的道路,新晴天裡野外陽光濃烈。 車輛載著旅客通行,籬笆旁聚集著村中的小孩。 冰開始融化,水麪波光粼粼,泥土雖乾但還未松散。 我家有自釀的春酒,廻去挖掘故園的大白菜。

賞析

這首作品描繪了雪後江南的田園風光,通過“新晴野日濃”傳達出晴朗天氣下的溫煖與明亮。詩中“車輿通旅客,籬落聚村僮”生動地勾勒出一幅鄕村生活的畫麪,展現了旅途中的甯靜與和諧。結尾的“吾家有春酒,歸斸故園菘”則流露出對家鄕的思唸和對田園生活的曏往,躰現了詩人對簡單生活的熱愛和對自然的親近。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文