送滕玉霄張元樸管押地理書入都

· 方回
滕侯酒酣宇宙窄,長嘯詩成鬼神泣。 謫仙后身今李白,一錦宮袍猶未得。 張侯乃翁官鼎軸,芸香家藏百萬牘。 朝窗夜檠吟不足,政須天下書遍讀。 四海萬國天一家,東盡蟠木西流沙。 貢珍未貴貴圖籍,卉服颶風窮島涯。 玉堂衆雋修國史,搜書北方遣名士。 若欲講知南地理,亦合南州起才子。 所以滕侯暨張侯,聯翩同作中原遊。 夜靜長虹貫明月,春風穩送江天舟。 張侯富貴素所有,相門會見魯拜後。 滕侯遭遇夫豈偶,飄然掉臂奮空手。 金匱石室紬瑤編,大書特書筆如椽。 成就堯典禹貢篇,不數班固司馬遷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 酒酣:飲酒盡興。
  • 宇宙窄:形容酒酣時心胸開闊,感覺宇宙都顯得狹小。
  • 長嘯:放聲吟詠。
  • 鬼神泣:形容詩作感人至深,連鬼神都會感動落淚。
  • 謫仙:指被貶謫的仙人,這裏比喻才華橫溢的人。
  • 一錦宮袍:指官服,象徵官職。
  • 芸香:指書籍的香氣,代指書籍。
  • 鼎軸:指重要的官職。
  • 朝窗夜檠:形容勤奮讀書,朝夕不倦。
  • 卉服颶風:指邊遠地區的服飾和風俗。
  • 窮島涯:指邊遠的島嶼。
  • 玉堂:指翰林院,古代文學高官的聚集地。
  • 衆雋:指衆多才俊。
  • 修國史:編纂國家歷史。
  • 遣名士:派遣有名望的學者。
  • 長虹貫明月:形容景象壯麗,比喻滕侯和張侯的旅程。
  • 穩送江天舟:平穩地送行,比喻旅途順利。
  • 相門:指宰相家族。
  • 魯拜後:指魯國的宰相之後,比喻家族顯赫。
  • 掉臂:形容行動自由,不受拘束。
  • 奮空手:形容白手起家,或指不依賴外力。
  • 金匱石室:指國家重要的藏書之處。
  • 紬瑤編:指整理珍貴的文獻。
  • 大書特書:指重要且詳細的記錄。
  • 筆如椽:形容筆力雄健,比喻書寫重要文獻。
  • 堯典禹貢篇:指古代重要的歷史文獻。
  • 班固司馬遷:指古代著名的歷史學家。

翻譯

滕侯飲酒盡興時,感覺宇宙都顯得狹小,放聲吟詠的詩作連鬼神都會感動落淚。他就像是謫仙轉世,今日的李白,雖然還未得到官職的象徵。張侯的父親曾任重要官職,家中藏書豐富,他日夜勤奮讀書,渴望遍讀天下書籍。四海之內皆爲一家,從東方的蟠木到西方的流沙,雖然貢品珍貴,但更珍貴的是圖籍,邊遠島嶼的風俗也值得了解。翰林院的才俊們正在編纂國家歷史,派遣北方名士搜尋書籍。南方地理的知識也應由南方纔子來講述。因此,滕侯和張侯一同踏上中原之旅。夜深人靜時,長虹貫穿明月,春風平穩地送他們乘舟遠行。張侯家族顯赫,將會像魯國的宰相之後一樣顯貴。滕侯的遭遇並非偶然,他自由自在,不依賴外力。國家重要的藏書之處,他們將整理珍貴的文獻,用雄健的筆力詳細記錄,成就重要的歷史文獻,不亞於古代的歷史學家班固和司馬遷。

賞析

這首詩讚美了滕侯和張侯的才華與抱負,通過豐富的意象和生動的語言,展現了他們的非凡氣質和遠大志向。詩中,「酒酣宇宙窄」、「長嘯詩成鬼神泣」等句,形象地描繪了滕侯的豪放與詩才;而張侯則被賦予了深厚的家學淵源和勤奮好學的品質。詩末,通過對他們旅程的描繪和對未來的展望,表達了詩人對他們未來成就的期待和讚美。整首詩語言華麗,意境開闊,情感充沛,展現了元代詩歌的獨特魅力。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文