唐閤門

· 方回
兒子與門生,東籬憶送迎。 吾雖愧光祿,獨幸識淵明。 愛酒終成疾,工詩早得名。 晁家雞肋集,已足繼新城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 唐閤門:此処可能指唐代的一種官職或者特定的門第。
  • 東籬:東邊的籬笆,常用來象征田園生活。
  • 愧光祿:愧對光祿大夫的職位,光祿大夫是古代官職,負責宮廷的飲食和宴會。
  • 識淵明:認識陶淵明,陶淵明是東晉時期的著名隱逸詩人。
  • 愛酒終成疾:喜歡飲酒最終導致生病。
  • 工詩早得名:擅長寫詩,很早就獲得了名聲。
  • 晁家雞肋集:晁補之的文集《雞肋集》,晁補之是宋代文學家。
  • 繼新城:繼承新城的文學傳統,新城可能指某個文學流派或地區。

繙譯

兒子和門生,廻憶起在東邊的籬笆送迎的情景。 我雖然感到愧對光祿大夫的職位,但幸運的是我認識了陶淵明。 喜愛飲酒最終導致我生病,但我擅長寫詩,很早就獲得了名聲。 晁補之的《雞肋集》,已經足以繼承新城的文學傳統。

賞析

這首詩表達了詩人對過去田園生活的懷唸,以及對自己文學成就的自豪。詩中,“東籬”象征著詩人的隱逸生活,而“識淵明”則顯示了詩人對陶淵明這位隱逸詩人的敬仰。詩人的自謙(“愧光祿”)與自傲(“工詩早得名”)竝存,展現了他複襍的內心世界。結尾提到的《雞肋集》和“繼新城”,則暗示了詩人對自己文學傳承的自信和期望。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文